MOTHER 시리즈의 OST로, 보컬 2번에 수록되어 있다.
Pollyanna와 마찬가지로 캐서린 워윅이 부른 보컬곡이 존재한다.
닌텐과
로이드의 우정을 노래한 곡인데, 원곡인 BGM도 동료가 파티에 들어왔을 때 일반 필드 BGM으로 흐르는 걸 감안하면 적절한 가사.
[1] 솔로 플레이 중엔 Pollyanna가 대신 흐른다.
When you are happy With laughter to spare 그대가 너무 웃어 주체 못 할 정도로 행복할 때 Fun is twice as fun With someone to share 나눌 사람이 있다면 즐거움은 두 배가 돼요 When you are lonely And full of despair 그대가 외롭고 절망을 느낄 때 Things aren't half as bad When somebody cares 누군가 곁에서 위로해 준다면 그리 나쁘지만은 않을 거에요 Maybe now you have figured it out That's what bein' a friend is about 아마 이제 그대는 친구가 무엇인지 이해했을 거에요 When you're lookin' For someone you can rely on 그대가 의지할 수 있는 누군가를 찾고 있다면 Won't you think about me 날 생각해 줄래요? When you're lookin' For someone you can rely on 그대가 의지할 수 있는 누군가를 찾고 있다면 Don't you ever doubt me 날 절대 의심하지 말아요 I'll be there someway, somehow 어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도 That's what bein' friends is about 친구란 그런 거니까요 When you are restless And want room to breathe 그대가 맘을 놓지 못하고 숨 쉴 여유를 원한다면 I will give you all The space that you need 난 그대가 필요로 하는 자유를 모두 줄 거에요 And when you're ready For my company 그대가 내 곁에 있어줄 준비가 되었다면 I will come around Just call on me 내가 그쪽으로 갈 테니까 망설이지 말고 전화해요 Maybe now you have figured it out That's what bein' a friend is about 아마 이제 그대는 친구가 무엇인지 이해했을 거에요 When you need someone Who feels the way you do 그대의 방식을 느낄 누군가를 원한다면 Won't you think about me 날 생각해 줄래요? Someone who can pick up you When you are blue 그대가 우울할 때 그대를 기운나게 할 누군가 Don't you ever doubt me 날 절대 의심하지 말아요 I'll be there someway, somehow 어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도 That's what bein' friends is about 친구란 그런 거니까요 I'm your friend till the end 난 언제까지나 그대의 친구에요 Count On me 나한테 맡겨요 In the sunshine and the rain 햇살과 빗 속에서 Paradise and back again 낙원이 반복돼요 Count on me 나한테 맡겨요 Let me be a friend in need 어려울때 친구가 되도록 해줘요 Let me be a friend indeed 진정한 친구가 되도록 해줘요 Count on me 나한테 맡겨요 And if you ask me You know that it's true 내 생각이지만, 알다시피 그게 진실이에요 There is not a thing That I wouldn't do 내가 하지 않을 일은 없어요 I'd follow you To the ends of the earth 그대를 지구 끝까지 따라갈게요 That's how much I think Our friendship is worth 그게 내가 생각하는 우리 우정의 가치에요 Maybe now you have figured it out That's what bein' a friend is about 아마 이제 그대는 친구가 무엇인지 이해했을 거에요 When there's something That you just don't understand 그대가 도무지 이해할 수 없는 무언가가 있다면 Won't you think about me 날 생각해 줄래요? I'll be more than glad To lend a helping hand 난 기꺼이 도울 거에요 Don't you ever doubt me 날 절대 의심하지 말아요 I'll be there someway, somehow 어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도 That's what bein' friends is about 친구란 그런 거니까요 I'll be there someway, somehow 어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도 That's what bein' friends is about 친구란 그런 거니까요 Tell me all your secrets I will swear to keep them 그대의 모든 비밀을 말해줘요 그것들을 지키리라 맹세해요 Let me know your problems I will help you solve them 그대의 문제들을 알게 해줘요 해결할 수 있게 도와줄게요 When your heart is aching I will stop it breaking 그대의 마음이 아리다면 내가 그 아픔을 멈춰줄게요 When you are in danger I am your guardian angel 그대가 위험하다면 내가 그대의 수호 천사에요 I will stand beside you 난 그대의 곁에 서 있을 거에요 Be the one to guide you 그대의 안내자가 될 거에요 When your dreams are crumblin' Call me I'll come runnin' 그대의 꿈이 바스라진다면 날 불러줘요 한달음에 달려갈게요 That's what friends is all about 그게 친구에 대한 모든 거에요 |
오네트 스테이지에서 등장한다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 06:45:41에 나무위키
Bein' friends 문서에서 가져왔습니다.